Allo stesso tempo, in un'intervista a Gaži, ha detto spontaneamente: »... Io non sono un sognatore...• Solo un vero poeta che conosce tutte le profondità del sogno di un poeta potrebbe dirlo. Era convinto che i sognatori sognino ad occhi chiusi, e non poteva presumere che dipingere "ciò che vede e come vede" potesse essere un sogno, che potesse sognare anche ad occhi aperti, osservando la verità in faccia. Fu, insieme a Lackovic, il più grande sognatore dell'arte naif podravina, e nessuno come lui seppe dipingere quella svolta solenne quando, sotto i venti del sud, il bianco invernale si fa ocra e toni opachi, quando il primo sospiro della primavera si sente dalla terra riposata. In questo era un sognatore e un maestro senza eguali. I suoi paesaggi di quel momento indeciso tra sogno e realtà rimarranno antologici nel complesso dell'arte naif della Podravina. Quando ho incontrato Gaži per la prima volta alla sua prima mostra personale (e di Lackovic) al Gabinetto Grafico (1964), organizzata da K. Hegedušić, sono rimasto sorpreso nel vedere questo "contadino con il cinguettio degli uccelli" dietro il quale curioso e inquieto gli occhi mi guardavano penetranti. Era più che osservazione, interrogazione. Per molto tempo quello sguardo mi è rimasto "indecifrabile", finché in questi giorni Rabuzin mi ha detto: "Ho riconosciuto Rousseau e Gaži sul palco". Quindi è tutto. È lì che ho scoperto quello sguardo di perspicace gentilezza e curiosità umana. Quello sguardo in ombra del poeta, come quello di Rousseau. Gaži si è guadagnato la reputazione di ritrattista eccezionale, il migliore dell'arte naif (in cui i ritratti sono un'eccezione). Ecco cos'era veramente, con il suo pennello "scavava" i solchi di un volto umano come un contadino ara il suo campo, era convinto che in quei solchi avrebbe scoperto la vita. E lo ha scoperto. - Tutti i modelli di Gaži ci guardano direttamente negli occhi, in modo interrogativo e vivido. Se mai un ritratto naif verrà individuato come entità separata, Gaži sarà chiamato caposcuola. Nei suoi ritratti ha saputo dipingere la riconciliazione dell'uomo con la morte, il panico dell'uomo davanti alla vita e la sua devozione ai sogni. I suoi ritratti sono sempre associati a uno "straordinario dono di osservazione psicologica", ma in realtà fu uno scopritore e sognatore della forma umana. È più che ritrattistica, più che psicologia, Gaži non si è mai comportato spensierato e rilassato come Creso, la sua vita era troppo sfavorevole, contro di lui, l'allegorica fortuna è stata l'unica a non inondare la sua cornucopia. "Le preoccupazioni quotidiane e le faccende domestiche non mi permettono di lavorare in pace", ha detto Gaži rassegnato. A questi fallimenti permanenti si sono aggiunti i guai con la famiglia: »Ho visto mio padre lottare e morire lentamente per anni... mio fratello giace immobile nel letto per anni...Tutti cercano un modo per evitare la sensazione di nausea. L'ho trovato nella pittura". Era questa una delle ragioni del suo interesse per l'oscurità e l'ignoto nell'uomo? Spingi da parte il viso dell'uomo come una tenda e affronta il destino? Con quanta chiaroveggenza una volta ha parlato di "affrontare l'orrore della morte". Sapeva che l'avrebbe incontrata troppo presto nelle recenti serate di Hlebine? Gaži era riservato, discreto, tranquillo, sensibile, quasi impercettibile, era infatti un uomo terrorizzato dalla vita. Al sontuoso e ricco banchetto dei naif, sedeva modestamente di lato, in fondo al tavolo, a metà della sedia, scusandosi, per così dire, della sua presenza. Di tutti i (grandi) naif, ha tratto il minimo profitto da quella congiuntura naif, non si è arricchito e se n'è andato senza una monografia. La notizia della sua morte è arrivata nel momento in cui stavo rivedendo la monografia di Crnković sul dipinto di Gaži. Da bambino non vedeva l'ora di leggere quel libro, ma non lo ha aspettato. È andato, dopo Virius e Mraz, improvvisamente nella sua storia a Hlebine senza una monografia, ma la storia non può più dimenticare e tacere su di lui in nessuna circostanza. E significava troppo nella nostra arte naif.
J. DEPOLO
Tradotto s.e.&o. da Naive Art info