è nato nel 1931 a Donja Voca, nei pressi di Varazdin, dove ha vissuto e lavorato. Fratello di Slavko, è dal 1955 che lo ha iniziato alla tecnica della pittura su vetro. Stiepan Stolnik provò a contatto col fratello a rinforzare i valori della sua pittura a livello di possibilità indipendenti. Le sue opere sono più drammatiche, più realistiche: "Non si può separare dalla pittura, quando guarda la vita quotidiana contadina che lo circonda, soprattutto gli eventi eccitanti rapidamente perduti, come per esempio "La tempesta nella notte, Le nozze nella piazza del mercato, La vacca girò per la casa, ecc.". Allora s'innalza in lui il senso profondo della pittura, che urge di essere tradotta sul vetro o sulla tela il più presto possibile". La tendenza verso il "realismo popolare" allontana Stjepan dal mondo immaginario e poetico della pittura di Slavko. Per il suo lavoro ha ricevuto il riconoscimento mondiale, la Medaglia d'Oro per l'arte naive di New York, e numerosi premi nazionali.
Stephen Stolnik morì nel novembre 2001 a Donja Voca.
was born in 1931 in Donja Voca, near Varazdin, where he lived and worked. Brother Slavko, is from 1955 that started the technique of painting on glass.
Stiepan Stolnik tried to contact his brother to reinforce the values of his painting at the possibility of independent. His works are more dramatic, more realistic: "You can not separate from the painting, when he looks at peasant life around him, especially the exciting events rapidly lost, such as" The storm in the night, the wedding in the marketplace , The cow turned for home, etc... "Then he rises in the deep meaning of the painting, which is urgent to be translated on the glass or canvas as soon as possible. " The trend towards the 'popular realism "Stjepan away from the imaginary world of painting and poetry of Slavko.
For his work has received worldwide recognition, the Gold Medal for the naive art in New York, and numerous national awards.
Stephen Stolnik died in November 2001 in Donja Voca.