LA VITA E LA CULTURA UNICHE DI 100 ANNI DI IVAN VEČENAJ (GOLA, 1920 – KOPRIVNICA, 2013), PARTE 3
|
Foto ritratto di profilo // Foto: archivio di famiglia
|
Pubblicato da ePodravina.hr- 18 maggio 2020
L'uomo del Rinascimento (L'uomo Universale) possiede una vasta conoscenza in molti campi, ha una profonda conoscenza di un problema o abilità e ha la capacità di trasferire informazioni da vari campi e creare nuove conoscenze. (1) In questa definizione troviamo Ivan Večenaj senza alcun problema, per quanto pretenzioso possa sembrare a prima vista.
Sebbene la sua educazione formale fosse di breve durata e ristretta, nel corso della sua vita imparò e ottenne molte volte più di numerose persone con un'istruzione accademica. Il suo percorso ci mostra come il grande impegno, l'apprendimento costante, il lavoro continuo nonostante le avversità e gli ostacoli della vita, portino ancora risultati. In articoli precedenti abbiamo accennato alla sua povera origine contadina, che ha predestinato il suo percorso di vita nella direzione del duro lavoro fisico e dell'incertezza psicologica sulla sua esistenza, che non è stata priva di eventi tragici (personali).
Da tutto questo Ivan Večenaj emerge più forte e intraprendente, come una fenice o un gallo (che ama dipingere) - credendo in un nuovo giorno, luce, bontà - senza perdere la speranza. Ha trovato salvezza e sollievo nel lavoro. Ci siamo convinti della forza e dell'importanza delle sue creazioni artistiche, e ora è il momento di rivolgere la nostra attenzione all'opera letteraria di questo artista poliedrico.
|
Tetralogia sulla storia di Predravlja // Foto: MGK |
Un'opera letteraria più seria seguì dopo la seconda guerra mondiale, quando l'umore socio-politico incoraggiò la letteratura contadina, che (oltre alle belle arti) avrebbe dovuto avere un effetto didattico ed educativo e rinvigorire spiritualmente e politicamente la popolazione contadina, (2) e nomi come Mihovil Pavlek Miškina o Mara Matočec e la loro creatività sono una conferma di questi sforzi e della forza del circolo letterario della Podravina. Il sottotitolo Prekodravlje nella storia, Leggenda e Storia riassume le principali preoccupazioni e interessi che esplora nel ciclo di 4 libri, che inizia con Il segreto del castello di cenere.
Basandosi sulla conoscenza degli storici, sulla ricerca degli archivi di Vienna e Buda, sui monumenti di chiese e scuole, sulle visite canoniche e sulle proprie riflessioni e scoperte, Ivan Večenaj forma una panoramica storica dello sviluppo del Prekodravlje, dalla preistoria ai giorni nostri. Il primo libro racconta il più antico insediamento nella zona di Prekodravlje, nella gente chiamata Pepelara, che in realtà è l'ex città-castello di Sant'Erzebet (Santa Elisabetta). Titolare S. Elisabetta è presente fin dal Medioevo, dal regno dei re ungheresi, e il nome Pepelara divenne comune dalla fine del 17° secolo quando, dopo la partenza dei Turchi, i soldati della Frontiera Militare utilizzarono la foresta di liscivia nelle vicinanze della proprietà per bruciare le ceneri, che venivano poi utilizzate come lisciva per lavare i panni. Dalla posizione di narratore onnisciente, ne presenta il contenuto attraverso una factografia intessuta di dialoghi.
|
Disegni illustrativi accompagnano tutte le edizioni // Foto: MGK
|
Dai suoi archivi, conosciamo la storia del tempo, dello spazio e delle persone che lo hanno plasmato. Una storia complessa si intreccia attraverso i rapporti familiari, i percorsi di vita dei regnanti che si avvicendavano nel castello, con un'attenzione particolare all'importanza e al significato di S. Elisabetta, che viveva a Pepelara. I critici sottolineano che Večenaj porta un'immagine eroica della vita di un contadino dipendente dalla volontà di un padrone straniero, ma anche dalla forza della natura e dalla bontà di Dio. (3) L'intreccio di storia collettiva e personale è visibile attraverso il personaggio di Josip (dal nome del figlio defunto di Ivan Večenaj), che torna in Podravina dopo essere stato rapito dai turchi da bambino. Al momento del matrimonio, la sposa (e lo sposo) vengono registrati nel libro della chiesa con il cognome Vetzeny (Večenaj).
|
Scrisse anche poesie, registrò indovinelli e proverbi e creò un dizionario di discorsi locali // Foto: MGK
|
Gli eventi storici durante l'occupazione turca continuano ad essere affrontati ne
Il grido della ragazza selvaggia, con un focus più pronunciato sul mondo mitico delle ragazze selvagge, fate che simboleggiano la forza primordiale, la forza del popolo della Podravina e della terra. La resa dei conti finale con i turchi seguirà nella terza puntata della tetralogia di Velika ftica, in cui il dialogo gioca un ruolo sempre più importante, quindi la storia diventa più fluida e leggibile. Il fiume Drava ha un posto speciale nella vita della patria, che ha plasmato la vita e il paesaggio secondo la propria misura, come nutritore e distruttore, come promemoria della costante impermanenza e incertezza. Incapace di sottrarsi alle belle arti, Večenaj crea un disegno di una mappa topografica del Prekodravlje, con inclusi toponimi di luoghi, insediamenti, nomi di persone, una proposta per l'aspetto dello stemma di Gola, e arricchisce ogni storia con numerose illustrazioni disegni.
|
Ha dedicato l'ultimo libro alla registrazione della sua storia personale // Foto: MGK
|
Il titolo del quarto libro,
La mia madrepatria, rivela che tratterà la storia della patria: Gola e i villaggi circostanti. Come fa notare Ilija Pejić nella prefazione al libro: L'autore, alla maniera di un eccellente narratore-storico popolare, presenta un quadro completo di un mondo eticamente strettamente diviso (passato/adesso, buono/cattivo, domestico/straniero) e illustra l'intera vita della gente di quella regione con molti dettagli: proverbi, avvenimenti, documenti, storie, costumi, tradizioni, leggende, visioni, credenze... (4)
Proverbi, detti e indovinelli del Prekodravlje costituiscono un'altra edizione rilegata di un autore diligente che comprende il valore della registrazione permanente dei tesori e delle tradizioni della letteratura orale. Numerosi proverbi e quasi 200 enigmi sono presentati nella lingua standard croata, ma anche nel discorso golico del dialetto podravka-kajkaviano. Di riconoscere l'importanza delle peculiarità del linguaggio locale e della sua conservazione, lo ha dimostrato pubblicando il Dizionario di Gola in collaborazione con Mija Lončarić, che fornisce input di esperti, revisione ed elaborazione lessicografica del Dizionario. Dal 1960 fino al 1997, anno in cui fu stampato il Dizionario, Ivan Večenaj raccolse quasi 12.000 parole attraverso le quali conosciamo il discorso di Gola, che appartiene al sottodialetto podravka kajkaviano di tipo Virovsko, e che - per quanto riguarda l'accento (che è limitato alle ultime due unità di sillabe accentate) – unico nel mondo slavo.(5)
|
Ivan Večenaj con la sua famiglia // Foto: archivio di famiglia |
|
Studio di Ivan Večenaj // Foto: archivio di famiglia
|
Gli scritti nel dialetto nativo sono stati registrati anche nell'opera poetica. Contemporaneamente agli inizi della pittura, iniziano anche le sue prime creazioni poetiche. I primi versi sono stati scritti negli anni '30 e verranno pubblicati, insieme ad alcuni scritti in seguito, solo nel 1994 nella raccolta di canzoni
Prekodravje tak popeva. La raccolta è suddivisa in più segmenti, cioè inquietudini tematiche: torna agli eventi storici della patria nel suo insieme chiamato
Od zavnja smo tu - ripetendo il titolo del poema in prosa che conclude la prima parte della tetralogia estesa descritta, che anche simbolicamente completa la storia. Continua a fare rime sui valori della famiglia (
Zrcala so bila tujo deca), sulle bellezze naturali di Prekodravlje (
Prekodravlje tak peva), sui temi patriottici
(la Croazia piange molto per noi), e avvolge il tutto con una poesia autoriflessa
(Perdonami) che si conclude con la poesia -
Najte zameriti: Najte zameriti na ovo kaj pishem / ako vu no koji pesmi moderni dišem. / Scrivo quello che mi viene in mente, / e quello che mi viene in mente viene dal cuore. (...) Prendi questo com'era e come punge, / non lasciare che si attacchi alla tua anima. / Ho completato la missione della mia vita con le canzoni / e ho ripagato questo fine con qualcosa.(6)
|
Galleria Ivan Večenaj // Foto: archivio di famiglia
|
La creatività letteraria, letteralmente e metaforicamente, si conclude con il racconto
La vita a Gola per duecento anni: il pittore-contadino Ivan Večenaj e i suoi antenati, su cui lavorò fino alla fine della sua vita, e che fu presentato postumo. Il libro inizia con una rassegna ripetuta ma breve della storia della patria per spostare l'attenzione sulla storia personale della famiglia Večenaj attraverso storie sui membri della famiglia, sulle relazioni reciproche e si conclude con una genealogia. Il passaggio al presente è segnato da un breve episodio sui pittori di Hlebine, costumi popolari selezionati e un reindirizzamento dell'attenzione verso il futuro, ovvero figli, nipoti e pronipoti.
|
Studio di Ivan Večenaj // Foto: archivio di famiglia
|
Sebbene ci abbia lasciato il 13 febbraio 2013, la sua eredità sopravvive attraverso una ricca eredità artistica e i membri della famiglia che hanno assunto la gestione della Galleria Ivan Večenaj e della Casa Etnica. Da tutto ciò che è stato scritto finora, l'autocoscienza di Ivan Večenaj è espressa chiaramente, quindi non sorprende che l'opera più ricca e preziosa sia conservata proprio all'interno delle mura della Galleria a Gola. La galleria è stata ampliata nel 2007 e in uno spazio di 250 m2 conserva un gran numero di dipinti su vetro e tela, oltre a disegni e acquerelli, souvenir e tutti gli 8 libri di Ivan. Oltre alla Galleria, è accessibile al pubblico anche lo studio dell'artista. La casa etnografica, ovvero il luogo di nascita di Ivan Večenaj, è ricca di tesori etnografici (più di 700 oggetti) raccolti negli anni dall'autore e dall'intera famiglia Večenaj. Dal 2007, la casa, insieme al giardino tradizionale, è stata registrata come bene culturale della Repubblica di Croazia.(7)
La cura del complesso è attualmente affidata alla nipote Petra e al figlio Mladen Večenaj (anch'egli pittore), che sono stati di grande aiuto nella preparazione di questi testi.
|
Galleria Ivan Večenaj // Foto: archivio di famiglia
|
La storia della vita di Ivan Večenaj dimostra che le persone veramente grandi sono caratterizzate da capacità, conoscenze e una varietà di competenze che, nella loro accessibilità e semplicità, sanno come trasmettere a un'ampia cerchia di parti interessate. Ecco perché al termine dell'incontro di oggi, e in onore del centesimo compleanno dell'artista, in collaborazione con la Galleria Ivan Večenaj, abbiamo preparato una piccola sorpresa per i due più veloci. Rispondi ad alcune domande e vinci una visita alla Galleria Večenaj e alla Casa Etno, e attraverso la guida esperta gratuita di eredi e familiari, impara ancora di più sulla vita, il lavoro, le abitudini e i successi di Ivan Večenaj! Ogni premio include un gruppo di visitatori fino a 5 persone. Non frequentare nemmeno le lezioni, clicca sul quiz: https://forms.gle/aVK6sHE3S3ab7S1H6 . Buona fortuna!
Scritto da: Helena Kušenić
*** Grazie alla famiglia Večenaj per la gentile consegna di tutti i libri completati da Ivan Večenaj, così come per la loro collaborazione durante la preparazione di tutti gli articoli.
|
L'artista davanti alla sua casa natale – oggi Večenaj Ethno House // Foto: archivio di famiglia
|
1 Cfr . http://www.prva.hr/images/pdf/LEKCIJA%2020%20-%20RENESANSA%20I%20HUMANIZAM.pdf (7 maggio 2020)
2 Petrač, Božidar: statua poetica di Ivan Večenaj. // Podravski zbornik 36/2010. (a cura di Dražen Ernečić). Koprivnica: Museo della città di Koprivnica, 2010, 245.
3 Bijač Enerika: prosa letteraria di Ivan Večenaj o La parola illuminava il quadro. // Podravski zbornik 36/2010. (a cura di Dražen Ernečić). Koprivnica: Museo della città di Koprivnica, 2010, 239.
4 Pejić, Ilija: Velika ftica. Gola: Prosvjeta dd Bjelovar, 1992.
5 Kačić, Miro: Prologo in: Rječnik Gole. Zagabria: Istituto di lingua e linguistica croata, 1997, V–VI.
6 Poesia Najte zemeriti in: Prekodravje tak peva. Gola: Prosvjeta dd Bjelovar, 1994, 306–307.
7 Galleria Ivan Večenaj, opuscolo, stampato con il sostegno della contea di Koprivnica-Križevačka.
Tradotto s.e.&o. da Naive Art info